140 lines
38 KiB
Plaintext
140 lines
38 KiB
Plaintext
tips-dataset-1 = Если Вы горите, Вы можете нажать на предупреждение в правой стороне экрана чтобы остановиться, упасть и начать кататься по полу.
|
||
tips-dataset-2 = Вы можете просмотреть и изменить все игровые сочетания клавиш в любое время, открыв Настройки.
|
||
tips-dataset-3 = Вы можете открыть внутриигровую книгу руководств через меню на клавишу ESC, либо же нажатием клавиши 0 на Numpad (по умолчанию).
|
||
tips-dataset-4 = Некоторые сущности имеют встроенные пункты из руководств, связанные с ними, которые можно просмотреть, осмотрев сущность и нажав на значок вопроса.
|
||
tips-dataset-5 = У артефактов есть возможность получить постоянный эффект некоторой из активированных нод, включая становление интеркомом или крайне эффективным генератором.
|
||
tips-dataset-6 = Вы можете избежать подскальзывания на лужах ходя по ним вместо бега. Однако, на некоторых сильных химикатах вроде космосмазки вы поскользнётесь даже так.
|
||
tips-dataset-7 = Некоторые растения, например галакточертополох, могут быть измельчены в очень полезные и мощные лекарства.
|
||
tips-dataset-8 = Вытирание луж шваброй и выжимание их в какие-либо контейнеры сохраняет реагенты, собранные в луже.
|
||
tips-dataset-9 = Дренажи, чаще всего находящиеся в холодильнике шеф-повара или комнате уборщиков, стремительно поглощают лужи вокруг себя - включая кровь.
|
||
tips-dataset-10 = Когнизин - сложный в производстве химикат, делающий разумными животных, получивших его инъекцию.
|
||
tips-dataset-11 = Заряженные мышеловки невероятно эффективны против всех небольших существ - включая Крысиных Слуг и Космических Клещей.
|
||
tips-dataset-12 = Огнетушители могут быть заправлены любым реагентом в игре.
|
||
tips-dataset-13 = Некоторые реагенты, такие как Фторид Хлора (CLF3), имеют уникальные эффекты при прямом контакте, например через распылитель или пену.
|
||
tips-dataset-14 = Не забывайте иногда трогать траву в перерывах между игрой в Космическую Станцию 14.
|
||
tips-dataset-15 = Вы можете использовать кнопку Применить (Клавиша Е по умолчанию) чтобы взаимодействовать с объектами, пока у вас заняты руки, либо если вам не хочется их поднимать.
|
||
tips-dataset-16 = Здравый смысл занимает большую роль в избегании конфликтов.
|
||
tips-dataset-17 = Не забывайте, что каждый игрок - такой же человек, как и Вы.
|
||
tips-dataset-18 = Когда у вас запущена Сингулярность, не забывайте периодически её проверять. Если она саботирована, это может угрожать всей станции.
|
||
tips-dataset-19 = Если Сингулярность запущена, не забывайте время от времени заправлять накопители радиации.
|
||
tips-dataset-20 = Химикаты не взаимодействуют друг с другом, пока находятся в буфере ХимМастера.
|
||
tips-dataset-21 = Не злите бармена, бросая его стаканы! Вежливо поставьте их на стол, нажав Q.
|
||
tips-dataset-22 = Вы можете зажать ПРОБЕЛ (по умолчанию), чтобы замедлить движение шаттла при управлении им, что позволяет совершать более точные движения, или даже полную остановку.
|
||
tips-dataset-23 = Дексалин, Дексалин Плюс и Эпинефрин будут очищать ваш кровоток от Токсина Хартбрейкер, пока усваиваются.
|
||
tips-dataset-24 = У каждого члена экипажа в сумке есть аварийный набор, в котором можно найти экстренный медипен, содержащий эпинефрин и транексамовую кислоту.
|
||
tips-dataset-25 = ДАМ очень легко саботировать. Убедитесь, что у вас запущена сингулярность или подключены солнечные панели, чтобы не остаться без электричества, если он взорвётся.
|
||
tips-dataset-26 = Если шаровая молния теслы сбежала, не забудьте избавиться от всех электронных устройств, чтобы не стать её мишенью.
|
||
tips-dataset-27 = Вы можете добавить любую этикетку предмету, в том числе еде или баночкам для таблеток, используя ручной этикетировщик.
|
||
tips-dataset-28 = Относительно обычной брони, противоударные бронекостюмы намного эффективнее против противников, у которых нет огнестрельного оружия.
|
||
tips-dataset-29 = Как призрак, Вы можете использовать Меню Взаимодействий на ПКМ чтобы следовать за любой сущностью в игре.
|
||
tips-dataset-30 = Будучи Предателем, вашей целью иногда может стать убийство других предателей, и Вы также можете стать чьей-то целью.
|
||
tips-dataset-31 = Будучи Предателем, ключ шифрования синдиката может быть использован для связи по защищенному каналу с любыми другими предателями, которые его приобрели.
|
||
tips-dataset-32 = Будучи Предателем, компрометация важных каналов связи, таких как служба безопасности или инженерная служба, может дать ценные сведения. Имейте в виду, что это происходит в обоих направлениях - служба безопасности также может скомпрометировать коммуникации синдиката!
|
||
tips-dataset-33 = Будучи Предателем, ящик для инструментов синдиката чрезвычайно универсален. Всего за 2 телекристалла вы можете получить полный набор инструментов, которые помогут вам в экстренной ситуации, изолированные боевые перчатки и противогаз синдиката.
|
||
tips-dataset-34 = Будучи Предателем, никогда не стоит недооценивать разгрузочный жилет (РПС). Может быть, он и не обеспечивает защиту от воздействия космического пространства, но его дешевизна и надёжная защита позволяют использовать её для защиты от недоброжелателей.
|
||
tips-dataset-35 = Будучи Предателем, приобретённые пингвины-гренадёры не будут вас атаковать, и при смерти взорвутся.
|
||
tips-dataset-36 = Будучи Предателем, будьте осторожны при использовании вестина из набора для химического синтеза. Если кто-то проверит вашу станцию, он легко может вас вычислить.
|
||
tips-dataset-37 = Будучи Предателем, помните, что поглотители энергии создают громкий звук и оповещают экипаж, если работают достаточно долго. Постарайтесь спрятать их в труднодоступном месте или укрепите территорию вокруг них, чтобы до них было труднее добраться.
|
||
tips-dataset-38 = Будучи Предателем, газ плазмы является отличным способом создания хаоса. Его можно поджечь, чтобы сделать территорию непригодной для жизни, и он может наносить урон токсинами тем, кто его вдыхает.
|
||
tips-dataset-39 = Будучи Предателем, обезвоженный карп пригодится для убийства большого скопления людей. Если погладить его перед использованием воды на него, он может послужить отличным отвлекающим манёвром.
|
||
tips-dataset-40 = Будучи Предателем, вы пробовали впрыскивать плазму в батареи? В случае с дефибриллятором она взрывается при использовании, причиняя вред пользователю и пациенту!
|
||
tips-dataset-41 = Как Ядерным Оперативникам, вам стоит держаться вместе! Хоть ваша экипировка и сильна, товарищи-оперативники лучше справятся со спасением вашей жизни: они могут оттащить вас от угрозы, пока Вы упали, и прикрыть огнём.
|
||
tips-dataset-42 = Как Ядерный Оперативник, больше общайтесь! Используйте свою гарнитуру для общения с боевыми товарищами и лучшей координации во время нападения.
|
||
tips-dataset-43 = Как Ядерный Оперативник, помните, что скрытность - это вариант. Капитану будет трудно отбиться, если его застанет врасплох обычный, на первый взгляд, пассажир!
|
||
tips-dataset-44 = Будучи антагонистом, помните о силе разрушения телекоммуникаций. Людям будет гораздо сложнее вызвать вас на бой, если они не смогут сделать это эффективно!
|
||
tips-dataset-45 = Вы можете осмотреть свою гарнитуру чтобы посмотреть, какие каналы вам доступны, и как в них говорить.
|
||
tips-dataset-46 = Будучи Утилизатором, всегда носите с собой GPS и держите в голове координаты станции в случае, если Вы потеряетесь в космосе.
|
||
tips-dataset-47 = Будучи Утилизатором, вы можете использовать протокинетический ускоритель для перемещения в космосе в случае крайней необходимости. Только учтите, что он не очень эффективен.
|
||
tips-dataset-48 = Будучи Утилизатором, никогда не забывайте добывать руду! Руда может быть продана карго за большие деньги, использована для строительства, а также может быть использована Учёными для создания невероятных технологий.
|
||
tips-dataset-49 = Будучи Утилизатором, вы можете попросить у научного отдела гравитационную пушку. С её помощью можно очень эффективно собирать предметы с обломков!
|
||
tips-dataset-50 = Будучи Утилизатором, вы можете попросить у научного отдела крюк-кошку. С его помощью можно забраться на обломки, а если вы застряли в космосе, вам не придется полагаться на протокинетический ускоритель.
|
||
tips-dataset-51 = Совет №51 не существует и никогда не существовал. Игнорируйте все слухи об обратном.
|
||
tips-dataset-52 = Будучи Утилизатором, рассмотрите возможность сотрудничества с Грузчиками. Они могут заказать вам широкий спектр полезных предметов, включая те, которые трудно достать иными способами, например, лазерное оружие и строительные материалы для шаттлов.
|
||
tips-dataset-53 = Будучи Грузчиком, подумайте о том, чтобы попросить научный отдел о "Рипли" АТМЕ. В паре с гидравлическим зажимом вы сможете гораздо легче брать ценные объекты из технических помещений, такие как топливные резервуары, и быстро осуществлять доставку.
|
||
tips-dataset-54 = Будучи Грузчиком, старайтесь поддерживать избыток материалов. Они чрезвычайно полезны для Учёных и Инженеров станции, к которым они должны иметь непосредственный доступ.
|
||
tips-dataset-55 = Будучи Грузчиком, если у вас есть излишек денег, попробуйте сыграть в лотерею! Иногда вы можете окупить затраты на её покупку.
|
||
tips-dataset-56 = Будучи Грузчиком, помните, что вы можете заказать оружие в экстренной ситуации! Дополнительная огневая мощь часто может стать разницей между жизнью или смертью вас и ваших товарищей по экипажу.
|
||
tips-dataset-57 = Будучи Барменом, Вы можете обрезать ваш дробовик циркулярной пилой, чтобы его было легче хранить.
|
||
tips-dataset-58 = Будучи Барменом, попробуйте поэкспериментировать с уникальными напитками. Вы уже пробовали сделать напиток кровь демона?
|
||
tips-dataset-59 = Как ботаник, Вы можете производить мутации растений и/или скрещивать их вместе чтобы собирать больший урожай и более полезные плоды.
|
||
tips-dataset-60 = Будучи Клоуном, будьте смешнее! Никто не любит клоуна всего с одной шуткой.
|
||
tips-dataset-61 = Будучи Клоуном, даже если Вы потеряете свои банановые кожурки и мыло, люди всё еще могут поскальзываться на вашем КПК! Хонк!
|
||
tips-dataset-62 = Будучи Шеф-поваром, ваш нож может служить оружием в чрезвычайных ситуациях.
|
||
tips-dataset-63 = Будучи Шеф-поваром, вы можете подмешивать жидкости в еду. Как предатель, подмешав немного аматоксина или другого яда, вы можете сильно разозлить экипаж!
|
||
tips-dataset-64 = Будучи Мимом, ваша клятва молчания - источник вашей силы. Нарушение её лишает вас силы и чести.
|
||
tips-dataset-65 = Будучи Адвокатом, старайтесь договориться со Смотрителем, если срок заключения кажется вам слишком высоким для преступления.
|
||
tips-dataset-66 = Будучи Офицером Безопасности, общайтесь и координируйтесь со своими коллегами используя частоту охраны чтобы избежать недопониманий.
|
||
tips-dataset-67 = Будучи Офицером Безопасности, помните, что взаимосвязь не равна причинно-следственной связи. Кто-то мог просто оказаться не в то время не в том месте!
|
||
tips-dataset-68 = Будучи Детективом, Вы можете более эффективно отлавливать преступников, используя отпечатки пальцев, информацию о тканях и ДНК, полученные при сканировании объектов, с которыми нарушитель скорее всего воздействовал.
|
||
tips-dataset-69 = Будучи Атмосферным Техником, ваш атмос голопроектор блокирует газы, пропуская через себя предметы. С его помощью вы можете быстро локализовать утечки газа, пожары и пробоины в корпусе.
|
||
tips-dataset-70 = Будучи Атмосферным Техником, старайтесь не поддаваться искушению делать канистровые бомбы для Ядерных Оперативников, если только это не сценарий последнего шанса. Они часто приводят к многочисленным жертвам среди личного состава!
|
||
tips-dataset-71 = Будучи инженером, вы можете использовать сварочные аппараты на треснувших окнах, чтобы их почнить.
|
||
tips-dataset-72 = Будучи инженером, вы можете наэлектризовывать решётки, прокладывая под ними кабели под напряжением.
|
||
tips-dataset-73 = Будучи Инженером, перед запуском сингулярности всегда перепроверяйте. Потерять её проще, чем вы думаете!
|
||
tips-dataset-74 = Будучи инженером, вы можете использовать плазменное и урановое стекло для укрепления участка и предотвращения воздействия радиации.
|
||
tips-dataset-75 = Будучи Капитаном, Вы являетесь одной из самых приоритетных целей на станции. От революционеров и Ядерных Оперативников до предателей, которым нужно лишить вас уникального лазерного пистолета или жизни, - все это повод для беспокойства.
|
||
tips-dataset-76 = Будучи Капитаном, всегда носите с собой диск ядерной авторизации и поисковый навигатор. Хорошей идеей было бы отдать один из этих предметов главе, которому Вы доверяете.
|
||
tips-dataset-77 = Будучи Капитаном, у вас есть полный доступ и контроль надо всей станцией, но это не значит, что омерзительное поведение обойдётся без бунта или революции.
|
||
tips-dataset-78 = Будучи Капитаном, старайтесь быть активным и патрулировать станцию. Оставаться на мостике может быть заманчиво, но в итоге вы только поставите на себя большую мишень!
|
||
tips-dataset-79 = Будучи Учёным, вы можете опробовать разные вещи на артефакте, пока анализатор сканирует, чтобы значительно ускорить процесс извлечения очков.
|
||
tips-dataset-80 = Будучи Учёным, вы можете использовать улучшенные версии машин, чтобы повысить их эффективность. Это может сделать некоторые машины значительно лучше; утилизаторы будут в восторге, если вы усовершенствуете их переработчик руды!
|
||
tips-dataset-81 = Будучи Учёным, вы можете создавать киборгов, используя позитронные мозги и оболочку, и они будут так же полезны, как и новый член экипажа.
|
||
tips-dataset-82 = Будучи Врачом, старайтесь не допускать передозировки у своих пациентов, особенно если кто-то другой уже прибыл на место происшествия. Передозировки часто смертельны для пациентов в критическом состоянии!
|
||
tips-dataset-83 = Будучи Врачом, не стоит недооценивать криокапсулы! Они исцеляют почти все виды повреждений, что делает их очень полезными, когда вы загружены или вам нужно срочно кого-то вылечить.
|
||
tips-dataset-84 = Будучи Врачом, будьте осторожны, когда помещаете рептилий в криокапсулы. Они получат много дополнительных повреждений от холода, но вы можете смягчить это с помощью лекарства от ожогов или лепоразина.
|
||
tips-dataset-85 = Будучи Врачом, помните, что анализатор здоровья можно использовать, если вы потеряете свой КПК. Однако у него есть батарея, и если она разряжается слишком быстро на ваш взгляд, вы можете попросить научный отдел напечатать для вас лучшую батарею!
|
||
tips-dataset-86 = Будучи Химиком, сделав всё необходимое, не бойтесь готовить более глупые реагенты. Пробовали ли вы готовить Метамфетамин или Ликоксид?
|
||
tips-dataset-87 = Будучи Врачом, Химиком или Главным Врачом, вы можете использовать Хлоральгидрат для нелетального успокоения буйных пациентов.
|
||
tips-dataset-88 = Не бойтесь просить помощи у других членов экипажа от лица персонажа, через Неигровые чаты (OOC, LOOC) или у администрации!
|
||
tips-dataset-89 = Вам быстро надоест играть, если единственной Вашей целью будут победа и убийства. Если Вы заметили такое в своём поведении, сделайте шаг назад и поговорите с людьми - это гораздо более приятный опыт!
|
||
tips-dataset-90 = Если Вам нужно что-то от другого отдела, попробуйте попросить! Это не одиночная игра, и Вы будете удивлены, когда узнаете, чего можно достичь вместе!
|
||
tips-dataset-91 = Ядерная боеголовка станции неразрушима. Ищите диск, вместо того чтобы пытаться его уничтожить.
|
||
tips-dataset-92 = Технические коридоры полны снаряжения, которое рандомизируется каждый раунд. Осмотритесь и проверьте, есть ли там что-нибудь, стоящее.
|
||
tips-dataset-93 = Мы все когда-то были новичками. Будьте терпеливы к новым игрокам и помогайте им, особенно тем, кто берёт роли стажёров.
|
||
tips-dataset-94 = Пожарные костюмы, зимние куртки и аварийные костюмы EVA обеспечивают легкую защиту от холода, позволяя вам проводить больше времени вблизи брешей и космоса, чем если бы вы вообще ничего не носили.
|
||
tips-dataset-95 = В чрезвычайной ситуации вы всегда можете рассчитывать на пожарные костюмы и аварийные костюмы EVA, что всегда находятся в соответствующих шкафчиках. В них может быть неудобно передвигаться, но они могут легко спасти вам жизнь в опасной ситуации!
|
||
tips-dataset-96 = В чрезвычайной ситуации помните, что вы можете изготовить импровизированное оружие! Бейсбольная бита или копье могут легко сыграть решающую роль между тем, чтобы отпугнуть нападающего или погибнуть от его рук.
|
||
tips-dataset-97 = На копья можно наносить химические вещества, и они будут впрыскивать несколько единиц каждый раз, когда вы ударите кого-то ими напрямую.
|
||
tips-dataset-98 = Вы можете сделать копья с осколками армированного, плазменного или уранового стекла, чтобы усилить их урон.
|
||
tips-dataset-99 = Брошенные копья наносят дополнительный урон! Но будьте осторожны, так как если бросать их слишком сильно, они могут сломаться.
|
||
tips-dataset-100 = Все формы токсических повреждений довольно трудно поддаются лечению и обычно связаны с применением химикатов или других неудобных методов. Вы можете использовать это в своих интересах в бою.
|
||
tips-dataset-101 = Вы можете бросить в людей изготовленные болы, чтобы замедлить их, что позволяет вам догнать их для более легкого убийства или бегства от них.
|
||
tips-dataset-102 = Вы можете поместить напалм в рюкзак-бак для воды, чтобы сделать огнемёт.
|
||
tips-dataset-103 = У некоторых профессий есть альтернативная униформа в соответствующих вендшкафах. Не бойтесь попробовать себя в новом образе!
|
||
tips-dataset-104 = Скорость - это почти всё в бою. Использовать скафандры только ради их брони - обычно плохая идея, если только сопротивления, которые они дают, не направлены на бой, или если вы не планируете бросаться в бой с головой.
|
||
tips-dataset-105 = То, что работник не может быть предателем в начале раунда, не означает, что он никогда не будет предателем.
|
||
tips-dataset-106 = Противогазы Синдиката обеспечивают защиту от сварки и блокируют вспышки. Подумайте дважды, прежде чем пытаться ослепить ядерного оперативника!
|
||
tips-dataset-107 = Чтобы быть подрывником требуется мастерство.
|
||
tips-dataset-108 = Вы можете использовать огнетушитель, бросать предметы или стрелять из пистолета, находясь в космосе, чтобы придать себе небольшое ускорение. Просто бросайте или стреляйте в направлении, противоположном тому, куда вы хотите попасть.
|
||
tips-dataset-109 = Вы можете перетащить других игроков на себя, чтобы открыть меню снятия снаряжения, позволяющее вам снять с них экипировку или заставить их надеть что-то. Обратите внимание, что скафандры или шлемы будут блокировать доступ к одежде под ними, и что некоторые предметы снимаются или надеваются дольше, чем другие.
|
||
tips-dataset-110 = Вы можете забраться на стол, перетащив себя на него.
|
||
tips-dataset-111 = Вы можете сдвинуть предмет со своего пути, перетаскивая его, а затем удерживая CTRL + ПКМ и перемещая мышь в нужном направлении.
|
||
tips-dataset-112 = Когда речь идет о Службе Безопасности, часто можно добиться полной отмены заключения благодаря сотрудничеству и обману.
|
||
tips-dataset-113 = Огонь может распространяться на других игроков через прикосновение! Будьте осторожны рядом с горящими телами или большими толпами, в которых есть горящие люди.
|
||
tips-dataset-114 = Пробоинам в корпусе требуется несколько секунд, чтобы создать вакуум в помещении. Вы можете использовать это время, чтобы залатать дыру, если вы достаточно уверены в себе, или просто убежать.
|
||
tips-dataset-115 = Ожоги, например, от сварочного аппарата, можно использовать для прижигания ран и остановки кровотечения.
|
||
tips-dataset-116 = Кровотечение - это не шутка! Если вас ранили или вы получили любую другую серьезную рану, позаботьтесь о незамедлительном лечении.
|
||
tips-dataset-117 = В чрезвычайной ситуации вы можете разрезать комбинезон острым предметом, чтобы получить ткань, из которой можно создать бинт.
|
||
tips-dataset-118 = Вы можете использовать острые предметы для разделки одежды или животных в контекстном меню правой кнопки мыши. Включая осколки стекла.
|
||
tips-dataset-119 = Большинство взрывчаток имеют настраиваемый таймер, который можно установить в меню правой кнопки мыши. Это касается и пингвинов гренадёров!
|
||
tips-dataset-120 = Вы можете оглушить пингвинов гренадёров, что позволит вам выиграть время, чтобы убить их.
|
||
tips-dataset-121 = Вы можете нажимать на названия предметов в контекстном меню на правый клик, чтобы взять их, вместо того чтобы наводить курсор на предмет и затем выбирать Подобрать.
|
||
tips-dataset-122 = Космическая Станция 14 имеет открытый исходный код! Если вы хотите что-то изменить или добавить простой предмет, попробуйте внести свой вклад в игру. Это не так сложно, как вам может показаться.
|
||
tips-dataset-123 = В крайнем случае, вы можете бросить напитки или другие ёмкости с реагентами позади себя, чтобы создать лужу, на которой могут поскользнуться преследующие вас люди.
|
||
tips-dataset-124 = Некоторые виды оружия, такие как ножи и заточки, имеют высокую скорость атаки.
|
||
tips-dataset-125 = Челюсти жизни могут быть использованы для открытия запитанных дверей.
|
||
tips-dataset-126 = Если вы не человек, вы можете выпить кровь, чтобы восстановить часть своего объёма крови, но это очень неэффективно.
|
||
tips-dataset-127 = Если вы человек, не пейте кровь! От нее вас тошнит, и вы начинаете получать урон.
|
||
tips-dataset-128 = Существует предел метаболизма химикатов, который ограничивает количество реагентов определенного типа, которые вы можете усвоить за раз. Некоторые расы имеют более высокий предел метаболизма, например, Слаймолюды.
|
||
tips-dataset-129 = Сварка без надлежащей защиты глаз может привести к их повреждению, которое необходимо лечить Окулином.
|
||
tips-dataset-130 = Зомби очень уязвимы к термическому урону, что делает сварочные аппараты и лазерное оружие чрезвычайно эффективными против них.
|
||
tips-dataset-131 = Вы можете спаять осколки стекла в листы стекла.
|
||
tips-dataset-132 = Щёлкнув правой кнопкой мыши по игроку, а затем нажав на значок сердца, вы можете быстро осмотреть его, чтобы проверить наличие травм или степень кровотечения. Точно так же вы можете осмотреть и себя.
|
||
tips-dataset-133 = Обезьяны и кобольды имеют редкий шанс стать разумными. Оок!
|
||
tips-dataset-134 = Вы можете определить, разгерметизирована ли зона с пожарными шлюзами, посмотрев, горят ли у них по бокам огни.
|
||
tips-dataset-135 = Вместо того чтобы подбирать, вы можете нажать Alt + ЛКМ, чтобы съесть еду. Это также работает для мышей и других существ без рук.
|
||
tips-dataset-136 = Мяу.
|
||
tips-dataset-137 = Если долго смотреть в сингулярность, то сингулярность начнёт смотреть в тебя.
|
||
tips-dataset-138 = Помогите! Меня держат в подвале и заставляют кодить!
|
||
tips-dataset-139 = Обязательно мойте нелегальные имплантеры мылом или влажной тряпкой после их использования! Детективы могут сканировать использованные имплантеры на наличие компрометирующих ДНК-улик, но не в том случае, если они были вытерты начисто.
|