92 lines
5.9 KiB
Plaintext
92 lines
5.9 KiB
Plaintext
book-text-demonomicon1 =
|
||
Как Вызвать Демона
|
||
- автор Дж.Дж. Визджеральд
|
||
|
||
1. закончить написание руководства по вызову демона
|
||
book-text-demonomicon2 =
|
||
Как Вызвать Димона
|
||
- автор Дж.Дж. Визджеральд
|
||
|
||
1. закончить написание руководства по вызову димона
|
||
2. СТоп. Опечатка. Чёрт. Простите чуваки
|
||
book-text-demonomicon3 =
|
||
Найденные Мною Крутые Имена Демонов
|
||
- автор мисс Моссрок
|
||
|
||
Абраксас
|
||
Нефилим
|
||
Баал
|
||
Левиафан
|
||
Гэри
|
||
Молох
|
||
Сцилла
|
||
Фенекс
|
||
book-text-chemistry-insane =
|
||
РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ ИГОРЯ ХИМИКА
|
||
|
||
НАЗВАНИЕ: РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ
|
||
|
||
АННОТАЦИЯ: РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ
|
||
|
||
РАЗДЕЛ: МУДРЫЕ СЛОВА ИГОРЯ ХИМИКА
|
||
|
||
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ОДИН. ВСЕГДА ВЕСЕЛИСЬ. НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КОГДА ВСЁ ЗАКОНЧИТСЯ.
|
||
ТАК ЧТО ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙ!!!
|
||
|
||
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ДВА. Я ПРОСТО НЕ МОГУ БЛЯТЬ ПЕРЕСТАТЬ ПЕРЕМАЛЫВАТЬ КОМБИНЕЗОНЫ В ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕ. МОИ Т.Н. "КОЛЛЕГИ" (агенты) ПОСТОЯННО КРИЧАТ НА МЕНЯ
|
||
ЧТОБЫ Я ПЕРЕСТАЛ И ЧТО "их стоимость вычтут из нашей зарплаты", НО ОНИ ТАК ХОРОШИ. Я ПРЯМО ГЕНИЙ ДИЗАЙНА ИНТЕРЬЕРА.
|
||
САКСОФОНЫ И БАТАРЕИ ОТВЛЕКАЮТ МЕНЯ, НО Я ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮСЬ К КОМБИНЕЗОНАМ. ИИИ-ХАА.
|
||
|
||
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ТРИ. СПАСИБО, ЧТО ПРОЧИТАЛИ!!! ИГОРЬ ХИМИК
|
||
|
||
ВЫВОДЫ: ИГОРЬ ХИМИК
|
||
book-text-botanics =
|
||
{ "**" } Практическое применение образцов флоры, встречаемых на территориях Nanotrasen **
|
||
|
||
Многие растения, будучи измельчёнными, образуют полезные химические вещества. К. (тут и далее - космический) мак и к. алоэ вера
|
||
известны благодаря своим целебным свойствам.
|
||
|
||
К. трутовик, он же линчжи, известен потенциальной возможностью спасать находящихся при смерти от токсинов.
|
||
Однако чрезмерное его употребление может привести к неблагоприятным последствиям.
|
||
|
||
К. мухомор, чрезвычайно ядовитый гриб (Покойтесь с миром, сэр Алакастер), и к. галакточертополох,
|
||
казалось бы, обычный антитоксин, оказывается, имеют какое-то отношение друг к другу.
|
||
|
||
В настоящее время проводятся специальные исследования сочетаний обсуждаемых лекарственных растений, которые могут оказаться плодотворными.
|
||
|
||
----
|
||
|
||
- авторы Джеймс Алакастер и Голзук Амарант
|
||
book-text-gnome =
|
||
Да Здравствует Гномий Король
|
||
|
||
Он есть Великий Картограф, что поместил наш народ в мир Острова!
|
||
|
||
Тот, кто любит обладателей самых пышных шляп!
|
||
|
||
Сражённый злопыхателями, не способными признать наш род!
|
||
|
||
Наша месть свершится сполна! Он восстанет вновь! Хии хуу!
|
||
book-text-fishing =
|
||
Когда я вырасту, я хочу стать одним из собирателей космического моря!
|
||
|
||
Я надеюсь, что до конца своих дней успею поймать легендарную космическую рыбу!
|
||
|
||
Я как маленькая крыска, плывущая по сырному морю! Ублюдки явятся чтобы прикончить меня, но я хитер как кот, и также удачлив!
|
||
|
||
Зажмите <L БАМПЕР> и <R БАМПЕР>, чтобы активировать мини-игру "Рыбалка".
|
||
|
||
- Сержант Джон Бейкер Аклополи
|
||
book-text-detective =
|
||
ГЛАВА 1: МАЛЕНЬКИЙ ПЕРЕПОЛОХ НА БОЛЬШОЙ СТАНЦИИ
|
||
|
||
Эта станция тонула в преступности и грязи...
|
||
|
||
Я был на Багеле, играл в мяч, когда услышал вскрик и лазерный выстрел. Я зашёл под стоящий рядом стол, намереваясь спрятаться, но второго выстрела не прозвучало.
|
||
|
||
Снаружу, двое синдов, которым удалось пронести опасную контрабанду, напали на главу инженерии. Того, что от него осталось, не хватило бы на похороны в открытом гробу.
|
||
|
||
Здесь всегда всё идёт наперекосяк... Я никогда больше не буду относиться к клоунам как раньше.
|
||
|
||
Вопрос в том... Кто это сделал на самом деле?
|