6
2026-01-24 12:49:55 +03:00

76 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

salvage-system-announcement-losing = Магнит больше не может удерживать обломок. Оставшееся время удержания: { $timeLeft } секунд.
salvage-system-announcement-spawn-debris-disintegrated = Обломок дезинтегрировал во время орбитального перемещения.
salvage-system-announcement-spawn-no-debris-available = Нет обломков, которые можно притянуть магнитом.
salvage-system-announcement-arrived = Обломок был притянут для утилизации. Расчётное время удержания: { $timeLeft } секунд.
salvage-asteroid-name = Астероид
salvage-magnet-window-title = Магнит обломков
salvage-expedition-window-progression = Прогресс
salvage-magnet-resources =
{ $resource ->
[OreIron] Железо
[OreCoal] Уголь
[OreQuartz] Кварц
[OreGold] Золото
[OreSilver] Серебро
[OrePlasma] Плазма
[OreUranium] Уран
*[other] { $resource }
}
salvage-magnet-resources-count =
{ $count ->
[1] (Мало)
[2] (Средне)
[3] (Средне)
[4] (Много)
[5] (Много)
*[other] (Изобилие)
}
# Debris
salvage-magnet-debris-ChunkDebris = Космический мусор
# Asteroids
dungeon-config-proto-BlobAsteroid = Астероидный массив
dungeon-config-proto-ClusterAsteroid = Астероидный кластер
dungeon-config-proto-SpindlyAsteroid = Астероидная спираль
dungeon-config-proto-SwissCheeseAsteroid = Фрагменты астероидов
# Wrecks
salvage-map-wreck = Утилизация обломков
salvage-map-wreck-desc-size = Размер:
salvage-map-wreck-size-small = [color=lime]Маленький[/color]
salvage-map-wreck-size-medium = [color=cornflowerblue]Средний[/color]
salvage-map-wreck-size-large = [color=orchid]Большой[/color]
# Wrecks
salvage-map-proto-Small1 = Инженерное хранилище
salvage-map-proto-Small2 = Игровой уголок
salvage-map-proto-Small3 = Прачечная
salvage-map-proto-Small4 = Осколок бара
salvage-map-proto-SmallShip1 = Пилюля
salvage-map-proto-SmallAISurveyDrone = Исследовательский ИИ-дрон
salvage-map-proto-SmallCargo = Шаттл шахтёров
salvage-map-proto-SmallChapel = Часовня
salvage-map-proto-SmallChef = Ресторан
salvage-map-proto-SmallParty = День рождения
salvage-map-proto-SmallSyndicate = Разрушенное судно Синдиката
salvage-map-proto-SmallTesla = Зона содержания Теслы
salvage-map-proto-SmallA1 = Плазменный пожар на астероиде
salvage-map-proto-Medium1 = Тайник с плазменной ловушкой
salvage-map-proto-MediumVault1 = Хранилище
salvage-map-proto-MediumOrchestra = Безмолвный оркестр
salvage-map-proto-MediumLibraryWreck = Покинутая библиотека
salvage-map-proto-MediumCargoWreck = Крушение отдела снабжения
salvage-map-proto-MediumPirateWreck = Обломок пиратской баржи
salvage-map-proto-MediumHaulingShuttleWreck = Разрушенный грузовой шаттл
salvage-map-proto-TickColony = Колония космических клещей
salvage-map-proto-CargoDock = Грузовой док на астероиде
salvage-map-proto-SpaceWaffleHome = Вафельный домик
salvage-map-proto-MediumShuttleWreck = Разбившийся эвакуационный шаттл
salvage-map-proto-MediumPetHospital = Медвежий госпиталь
salvage-map-proto-MediumCrashedShuttle = Разбившийся шаттл
salvage-map-proto-Meatball = Фрикаделька
salvage-map-proto-VeganMeatball = Веганская фрикаделька
salvage-map-proto-StationStation = Станция станция
salvage-map-proto-AsteroidBase = База на астероиде
salvage-map-proto-RuinCargoBase = Разрушенный склад снабжения
salvage-map-proto-SecurityChunk = Кусок отдела охраны
salvage-map-proto-EngineeringChunk = Кусок инженерного отсека
salvage-map-proto-OutpostArm = Рукав захваченного аванпоста